Du latin , dérivé de l’hébreu ancien , hal’lúyah (« Louez Yah »), composé de (« louez ») et de Yah(wé), abréviation poétique du tétragramme YHWH, le nom du Dieu d’Israël.

L’accent tonique utilisé par les compositeurs est variable, la tradition voulant qu’en latin l’accent d’un mot de langue étrangère soit placé sur la dernière syllabe.

Le champion de ces accents variables est Georg-Friedrich HAENDEL, un Allemand ayant vécu en Angleterre. On trouve chez lui :

Al-leluia dans le fameux final de la 2è partie du Messiah, au début des invocations,

Al-lE-luia dans la Coronation Anthem Zadok the Priest,

AllelU-ia place la plus normale en latin et usitée partout (sur la pénultième). Plus loin dans le Messiah,

Allelu-IA dans le final de la 3è Coronation Anthem, puis chez Strawinsky (Symphonie des Psaumes), 

place de l’accent conforme à la tradition hébraïque.

Dans The King Shall Rejoice (3è Coronation Anthem), Haendel place l’accent sur chacune des syllabes !

Nous avons là un des mots probablement les plus utilisés en musique. Puisse-t-il nous inspirer plus intensément !

JMC